主頁

下載

易頡教學

討論區

倉頡字典/速成字典

倉頡教學

符號/標點/顏文字資料庫

網上倉頡/速成/易頡輸入法

網上倉頡/速成/易頡練習

輸入法外觀

繁簡轉換

英漢字典

中英文翻譯工具

聯絡我們

連結

(簡體版本)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

分享家:Addthis中國 收進你的MyShare個人書籤 Bookmark and Share

新版易頡輸入法簡介

易頡輸入法由0.99.7.0版本起,進行了大幅度的改進,不單止執行效率大幅改善、採用更精美的使用者介面、更加引入了很多新功能。其中最明顯的便是易頡由原本一個單一以倉頡為主的輸入法變更為一個龐大的中文輸入系統,同時包含了多種中文輸入法,例如漢語拼音輸入法、香港式拼音輸入法、注音輸入法、傳統倉頡輸入法等等。

現在先來講解一下各種不同的輸入法 :

易頡(*~智能倉頡~*)

正如其名,是一個人工智能,強力的倉頡中文輸入法。只要包含頭尾碼和順序輸入倉頡碼便可以了,中間的倉頡碼可打可唔打,打一個又得,打兩個又得,隨便使用者。打了中間的倉頡碼,易頡的智能核心便多些資料去搜尋更合適的候選字,會更準確地將使用者心中的字放在候選字清單的最前位置。唔打中間的倉頡碼,便由易頡的智能邏輯自行補上中間的倉頡碼。總之随意打便好了。打兩個倉頡碼時,便是速成輸入法,打足全部倉頡碼時,便是倉頡輸入法。打唔足時,便由易頡的智能邏輯補上。是一個非常好用的倉頡輸入法。如果作為一個倉頡輸入法的使用者,實在没理由不試一下。

而且易頡經過多年的發展,技術已經成熟,再加上支援詞組輸入,和多種可以個性化的設定,一定能令每個倉頡使用者有一番新的感受。

倉頡(傳統倉頡)

如果不想用智能倉頡的話,也可以用回傳統倉頡輸入法。傳統倉頡輸入法和易頡輸入法的最主要分別是,傳統倉頡輸入法一定會將完全符合使用者的所輸入的倉頡碼的字放在候選字清單的位置,舉例來說,當使用者輸入倉頡碼"月山",出現的第一個候選字一定是"目",因為"目"的倉頡碼便是"月山"。但在易頡輸入法方面,則第一候選字可能是"見",因為"見"的倉頡碼是"月山竹山",頭尾也是"月"和"山",而因為"見"是更加常用的字,所以會排了在第一位,而"目"字排了在第二位。(當,如果使用者常常輸入個"目"字,易頡的學習功能也會學會了而將"目"字排在第一位)。

所以,傳統倉頡輸入法主要是比一些對倉頡輸入法已經非常熟練的倉頡使用者,令他們可以完全不改變目前倉頡的使用習慣也可以使用易頡輸入法的其它好處。

傳統倉頡輸入法是極少重碼字的(以Unicode的基本平面,常用的二萬多漢字來說。只要不理後來Unicode再增加的四萬多漢字),大約9X%的時間只有一個候選字。但概然易頡的智能核心已經編寫好,不用又實在可惜,所以在單字模式下,我也一樣在傳統倉頡碼的候選字之後附上一埋智能選字的結果。如果不喜歡的話,當看不到便好了 XD 在詞組模式下,則會順便拿來當成詞組輸入。

說穿了,傳統倉頡輸入法只是易頡輸入法的一種變種。所以在程式編寫上是和易頡共用的。所以也可以說是已經成熟的輸入系統。

速成(傳統速成)

有傳統倉頡輸入法的話,自然也會有傳統速成輸入法,用來比一些已習慣速成的使用者。基本上只要輸入頭尾兩碼便可以了(但記住,概然選用了傳統速成輸入法,便不要再打任何字身的倉頡碼)。在詞組上也是頭尾頭尾頭尾咁一直打下去。

港拼(香港常用拼音)

除了以倉頡為基本原素的輸入法之外,現在易頡也新增了以拼音為原理的輸入法。港拼,指的是香港拼音,但間題是香港的拼音法非常亂,有粤拼、又有教院拼法、又有不成文的街道拼法、劉錫祥拼法等等,再加上用的人比較少,所以只能說亂作一團。目前易頡入面的港拼是以劉錫祥拼法再加政府常用的不成文街道人名拼法混合為主,所以盡量和我們日常生活所接觸的一樣。

拼音(漢語拼音 - 全拼)

即是普通話拼音,採用全拼模式。會是之後重點開發的輸入法之一。

注音(台灣注音)

台灣用的注音輸入法。不過可以說是目前整個易頡中文輸入系統中比較不好用的中文輸入法。做成這個結果主要是有兩個原因。第一是本軟件的作者不會注音,雖然嘗試過去學,但就是學不懂,所以好難寫一個比較好的注音輸入法出來。而另一個原因是易頡是由倉頡變化出來的,所以程式的內核是用A-Z來輸入倉頡碼,用0-9來選字。同樣的核心也可以放在港拼和漢語拼音上。但注音卻完全不是這樣,結果便是如果唔大幅改動易頡的內核的話,也好難寫出一個方便好用的注音輸入法。

所以目前的注音輸入法還待改善,請多多包容 ^^.


除此之外,還有其它改進的地方。